Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - furkann

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 41 - 50 van ongeveer 50
<< Vorige1 2 3
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels in media
Are the attorney firings utterly insignificant... or completely irrelevant?

Gemaakte vertalingen
Turks Avukatların işten çıkarılması çok mu anlamsız yoksa tamamen alakasız mı?
340
Uitgangs-taal
Turks Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.

Gemaakte vertalingen
Engels I got up at 8.00 a.m this morning.
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün
burda eylence nasıdı iyi ise benide götürürmüsün

Gemaakte vertalingen
Engels How was the entertainment here?
240
Uitgangs-taal
Turks İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.

Gemaakte vertalingen
Engels First of all, I read the original lyrics
68
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks AkÅŸehir toplumu
Akşehir toplumu, diğer toplumlar gibi zamanla çeşitli değişikliklere uğramıştır.

Gemaakte vertalingen
Engels The community of AkÅŸehir
35
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Gemaakte vertalingen
Italiaans Grazie. Sto bene. Come stai?
Nederlands Dank jou wel!
Engels Thank you. I'm fine. How are you?
450
Uitgangs-taal
Engels Avril Lavigne is a girl who knows what she wants....
Avril Lavigne is a girl who knows what she wants. And when it came to writing her eagerly awaited third album, The Best Damn Thing, she had one very clear goal in mind: To make it fun. While touring in 2004 for her last album, Under My Skin, which sold more than 8 million copies worldwide, the Canadian-born punk-pop dynamo found that her favorite songs to play were the faster, more up-tempo songs so she resolved to make a record that captured the kind of high-spirited, full-throttle energy that she loved to unleash on-stage.

Gemaakte vertalingen
Turks Avril Lavigne ne istediğini bilen bir kız.
119
Uitgangs-taal
Engels Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.

Gemaakte vertalingen
Turks Sadece
<< Vorige1 2 3